1 Samuel 1:16

 

“Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of 1 Samuel 1:16

Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and griefe, haue I spoken hitherto.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original 1 Samuel chapter 1

"Do not consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation."
- New American Standard Version (1995)

Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.
- American Standard Version (1901)

Do not take your servant to be a good-for-nothing woman: for my words have come from my stored-up sorrow and pain.
- Basic English Bible

Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.
- Darby Bible

Count not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now.
- Douay Rheims Bible

Count not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
- Webster's Bible

Don't count your handmaid for a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation."
- World English Bible

put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.'
- Youngs Literal Bible

Count not thy handmaid for a wicked woman: for out of the abundance of my complaint and my vexation have I spoken hitherto.'
- Jewish Publication Society Bible


 

Petros -cephas(johnpeter)'s comment on 2015-09-11 00:10:36:

Daughters of belial are women who are worthless, cheapy, wicked, worldly etc.

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.