Acts 25:27

 

“For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Acts 25:27

For it seemeth to me vnreasonable, to send a prisoner, and not withall to signifie the crimes laid against him.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Acts chapter 25

"For it seems absurd to me in sending a prisoner, not to indicate also the charges against him."
- New American Standard Version (1995)

For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.
- American Standard Version (1901)

For it seems to me against reason to send a prisoner without making clear what there is against him.
- Basic English Bible

for it seems to me senseless, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.
- Darby Bible

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not to signify the things laid to his charge.
- Douay Rheims Bible

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not also to signify the crimes laid against him.
- Webster's Bible

For, when sending a prisoner to Rome, it seems to me to be absurd not to state the charges against him."
- Weymouth Bible

For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him."
- World English Bible

For it is seyn to me with out resoun, to sende a boundun man, and not to signifie the cause of hym.
- Wycliffe Bible

for it doth seem to me irrational, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.'
- Youngs Literal Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.