Colossians 2:2

 

“That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Colossians 2:2

That their hearts might be comforted, being knit together in loue, and vnto all riches of the full assurance of vnderstanding, to the acknowledgement of the mysterie of God, and of the Father, and of Christ,
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Colossians chapter 2

that their hearts may be encouraged, having been knit together in love, and {attaining} to all the wealth that comes from the full assurance of understanding, {resulting} in a true knowledge of God's mystery, {that is,} Christ {Himself,}
- New American Standard Version (1995)

that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, `even' Christ,
- American Standard Version (1901)

So that their hearts may be comforted, and that being joined together in love, they may come to the full wealth of the certain knowledge of the secret of God, even Christ,
- Basic English Bible

to the end that their hearts may be encouraged, being united together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to [the] full knowledge of the mystery of God;
- Darby Bible

That their hearts may be comforted, being instructed in charity, and unto all riches of fulness of understanding, unto the knowledge of the mystery of God the Father and of Christ Jesus:
- Douay Rheims Bible

That their hearts may be comforted, being knit together in love, and to all riches of the full assurance of understanding to the acknowledgment of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
- Webster's Bible

in order that their hearts may be cheered, they themselves being welded together in love and enjoying all the advantages of a reasonable certainty, till at last they attain the full knowledge of God's truth, which is Christ Himself.
- Weymouth Bible

that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,
- World English Bible

that her hertis ben coumfortid, and thei ben tauyt in charite, in to alle the richessis of the plente of the vndurstondyng, in to the knowyng of mysterie of God, the fadir of Jhesu Crist,
- Wycliffe Bible

that their hearts may be comforted, being united in love, and to all riches of the full assurance of the understanding, to the full knowledge of the secret of the God and Father, and of the Christ,
- Youngs Literal Bible


 

+noel's comment on 2014-12-05 10:30:56:

That everyone must know the mysery of God,Father and Christ in order for us to understand the knowledge and wisdom that our hearts might be comforted being knit together in love and full assurance....

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.