Deuteronomy 18:9

 

“When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Deuteronomy 18:9

� When thou art come into the land which the Lord thy God giueth thee, thou shalt not learne to doe after the abominations of those nations.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Deuteronomy chapter 18

"When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations.
- New American Standard Version (1995)

When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
- American Standard Version (1901)

When you have come into the land which the Lord your God is giving you, do not take as your example the disgusting ways of those nations.
- Basic English Bible

When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.
- Darby Bible

When thou art come into the land which the Lord thy God shall give thee, beware lest thou have a mind to imitate the abominations of those nations.
- Douay Rheims Bible

When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
- Webster's Bible

When you are come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
- World English Bible

`When thou art coming in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not learn to do according to the abominations of those nations:
- Youngs Literal Bible

When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
- Jewish Publication Society Bible


 

KEKE's comment on 2015-03-24 03:29:11:

The bible tells us that we should go way from the things of nature that we were used with because are not going along with the word of God.We have to ask thing from God,we should live by the bible,this word of God is life.

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.