Ecclesiastes 1:8

 

“All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Ecclesiastes 1:8

All things are full of labour, man cannot vtter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the eare filled with hearing.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Ecclesiastes chapter 1

All things are wearisome; Man is not able to tell {it.} The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing.
- New American Standard Version (1995)

All things are full of weariness; man cannot utter `it': the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
- American Standard Version (1901)

All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing.
- Basic English Bible

All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
- Darby Bible

All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.
- Douay Rheims Bible

All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
- Webster's Bible

All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
- World English Bible

All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.
- Youngs Literal Bible

All things toil to weariness; man cannot utter it, the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
- Jewish Publication Society Bible


 

ineh felix's comment on 2013-08-16 15:05:27:

when one fully view that scripture one will wonder-the purpose of life itself,

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.