Exodus 28:14

 

“And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Exodus 28:14

And two chaines of pure gold at the ends; of wreathen worke shalt thou make them, and fasten the wreathen chaines to the ouches.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Exodus chapter 28

and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree {settings.}
- New American Standard Version (1995)

and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
- American Standard Version (1901)

And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.
- Basic English Bible

and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.
- Darby Bible

And two little chains of the purest gold linked one to another, which thou shalt put into the hooks.
- Douay Rheims Bible

And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.
- Webster's Bible

and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
- World English Bible

and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.
- Youngs Literal Bible

and two chains of pure gold; of plaited thread shalt thou make them, of wreathen work; and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
- Jewish Publication Society Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.