Exodus 33:16

 

“For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Exodus 33:16

For wherein shall it bee knowen here, that I and thy people haue found grace in thy sight? is it not in that thou goest with vs? So shall we be separated, I and thy people, from all the people that are vpon the face of the earth.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Exodus chapter 33

"For how then can it be known that I have found favor in Your sight, I and Your people? Is it not by Your going with us, so that we, I and Your people, may be distinguished from all the {other} people who are upon the face of the earth?"
- New American Standard Version (1995)

For wherein now shall it be known that I have found favor in thy sight, I and thy people? is it not in that thou goest with us, so that we are separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth?
- American Standard Version (1901)

For is not the fact of your going with us the sign that I and this people have grace in your eyes, so that we, that is, I and your people, are separate from all other people on the face of the earth?
- Basic English Bible

And how shall it be known then that I have found grace in thine eyes -- I and thy people? [Is it] not by thy going with us? so shall we be distinguished, I and thy people, from every people that is on the face of the earth.
- Darby Bible

For how shall we be able to know, I and thy people, that we have found grace in thy sight, unless thou walk with us, that we may be glorified by all people that dwell upon the earth?
- Douay Rheims Bible

For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? Is it not in that thou goest with us? So shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
- Webster's Bible

For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?"
- World English Bible

and in what is it known now, that I have found grace in Thine eyes -- I and Thy people -- is it not in Thy going with us? and we have been distinguished -- I and Thy people -- from all the people who [are] on the face of the ground.'
- Youngs Literal Bible

For wherein now shall it be known that I have found grace in Thy sight, I and Thy people? is it not in that Thou goest with us, so that we are distinguished, I and Thy people, from all the people that are upon the face of the earth?'
- Jewish Publication Society Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.