Hebrews 10:32

 

“But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Hebrews 10:32

But call to remembrance the former dayes, in which after yee were illuminated, ye indured a great fight of afflictions:
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Hebrews chapter 10

But remember the former days, when, after being enlightened, you endured a great conflict of sufferings,
- New American Standard Version (1995)

But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings;
- American Standard Version (1901)

But give thought to the days after you had seen the light, when you went through a great war of troubles;
- Basic English Bible

But call to mind the earlier days in which, having been enlightened, ye endured much conflict of sufferings;
- Darby Bible

But call to mind the former days, wherein, being illuminated, you endured a great fight of afflictions.
- Douay Rheims Bible

But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
- Webster's Bible

But continually recall to mind the days now past, when on being first enlightened you went through a great conflict and many sufferings.
- Weymouth Bible

But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings;
- World English Bible

And haue ye mynde on the formere daies, in which ye weren liytned, and suffriden greet strijf of passiouns.
- Wycliffe Bible

And call to your remembrance the former days, in which, having been enlightened, ye did endure much conflict of sufferings,
- Youngs Literal Bible


 

Chris's comment on 2020-09-25 20:42:11:

Do you mean why the KJV & some other versions use the word 'illuminated' instead of 'enlightened'? If so, both words mean the same in the original Greek 'photizo' = to enlighten, illumine, to bring light, to reveal.

In Hebrews 6:4, the word used there is 'enlightened' which is from the same root word 'photizo'. Why the difference, I can't tell.

But if you mean why a change was made in the KJV to read 'illuminated', then that question can only be answered to those who were involved in the translation.

 

Tarsha Miller's comment on 2020-09-25 19:14:54:

In Hebrews Chapter 10 verse 32. Why was the word enlightened replaced with illuminate?

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.