Jeremiah 12:8

 

“Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Jeremiah 12:8

Mine heritage is vnto me as a lyon in the forrest: it cryeth out against me, therefore haue I hated it.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Jeremiah chapter 12

"My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.
- New American Standard Version (1995)

My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.
- American Standard Version (1901)

My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.
- Basic English Bible

My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.
- Darby Bible

My inheritance is become to me as a lion in the wood: is hath cried out against me, therefore have I hated it.
- Douay Rheims Bible

My heritage is to me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
- Webster's Bible

My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
- World English Bible

Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.
- Youngs Literal Bible

My heritage is become unto Me as a lion in the forest; she hath uttered her voice against Me; therefore have I hated her.
- Jewish Publication Society Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.