Jeremiah 8:21

 

“For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Jeremiah 8:21

For the hurt of the daughter of my people am I hurt, I am blacke: astonishment hath taken hold on me.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Jeremiah chapter 8

For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.
- New American Standard Version (1995)

For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
- American Standard Version (1901)

For the destruction of the daughter of my people I am broken: I am dressed in the clothing of grief; fear has taken me in its grip.
- Basic English Bible

-- For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.
- Darby Bible

For the affliction of the daughter of my people I am afflicted, and made sorrowful, astonishment hath taken hold on me.
- Douay Rheims Bible

For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
- Webster's Bible

For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
- World English Bible

For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
- Youngs Literal Bible

For the hurt of the daughter of my people am I seized with anguish; I am black, appalment hath taken hold on me.
- Jewish Publication Society Bible


 

Abrey114's comment on 2013-09-14 03:35:50:

Please forward to my email full copy of this Scriptual Bible..Thnx

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.