Job 4:16

 

“It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Job 4:16

It stood still, but I could not discerne the forme thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voyce, saying,
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Job chapter 4

"It stood still, but I could not discern its appearance; A form {was} before my eyes; {There was} silence, then I heard a voice:
- New American Standard Version (1995)

It stood still, but I could not discern the appearance thereof; A form was before mine eyes: `There was' silence, and I heard a voice, `saying',
- American Standard Version (1901)

Something was present before me, but I was not able to see it clearly; there was a form before my eyes: a quiet voice came to my ears, saying:
- Basic English Bible

It stood still; I could not discern the appearance thereof: a form was before mine eyes; I heard a slight murmur and a voice:
- Darby Bible

There stood one whose countenance I knew not, an image before my eyes, and I heard the voice as it were of a gentle wind:
- Douay Rheims Bible

It stood still, but I could not discern its form: an image was before my eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
- Webster's Bible

It stood still, but I couldn't discern its appearance. A form was before my eyes. Silence, then I heard a voice, saying,
- World English Bible

It standeth, and I discern not its aspect, A similitude [is] over-against mine eyes, Silence! and a voice I hear:
- Youngs Literal Bible

It stood still, but I could not discern the appearance thereof; a form was before mine eyes; I heard a still voice:
- Jewish Publication Society Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.