Luke 16:30

 

“And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Luke 16:30

And hee said, Nay, father Abraham: but if one went vnto them from the dead, they will repent.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Luke chapter 16

"But he said, 'No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent!'
- New American Standard Version (1995)

And he said, Nay, father Abraham: but if one go to them from the dead, they will repent.
- American Standard Version (1901)

And he said, No, father Abraham, but if someone went to them from the dead, their hearts would be changed.
- Basic English Bible

But he said, Nay, father Abraham, but if one from the dead should go to them, they will repent.
- Darby Bible

But he said: No, father Abraham: but if one went to them from the dead, they will do penance.
- Douay Rheims Bible

And he said, No, father Abraham: but if one shall go to them from the dead, they will repent.
- Webster's Bible

`No, father Abraham,' he pleaded; `but if some one goes to them from the dead, they will repent.'
- Weymouth Bible

He said, 'No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.'
- World English Bible

And he seide, Nay, fadir Abraham, but if ony of deed men go to hem, thei schulen do penaunce.
- Wycliffe Bible

and he said, No, father Abraham, but if any one from the dead may go unto them, they will reform.
- Youngs Literal Bible


 

Doug Smallwood's comment on 2020-10-20 08:05:26:

Have not heard that explanation of 16:28 from Wesley before. But the reality that a brother, son or daughter had followed you into hell would surely add to your eternal torment. Conversely, in heaven, Revelation 21:4 tells us that God will wipe away every tear. Question would be , " Why would there be any tears in heaven? ". Only thing I could think of is the eternal lament of a son, daughter or other loved one who is not present with us in eternal presence of God. How God will do that we aren't told; just the assurance that mourning will be no more in heaven.

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.