Mark 5:35

 

“While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Mark 5:35

While hee yet spake, there came from the Ruler of the Synagogues house, certaine which said, Thy daughter is dead, why troublest thou the Master any further?
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Mark chapter 5

While He was still speaking, they *came from the {house of} the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?"
- New American Standard Version (1995)

While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's `house' saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Teacher any further?
- American Standard Version (1901)

And while he was still talking, they came from the ruler of the Synagogue's house, saying, Your daughter is dead: why are you still troubling the Master?
- Basic English Bible

While he was yet speaking, they come from the ruler of the synagogue's [house], saying, Thy daughter has died, why troublest thou the teacher any further?
- Darby Bible

While he was yet speaking, some come from the ruler of the synagogue's house, saying: Thy daughter is dead: why dost thou trouble the master any further?
- Douay Rheims Bible

While he was yet speaking, there came from the ruler of the synagogue's house certain who said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
- Webster's Bible

While He is yet speaking, men come from the house to the Warden, and say, "Your daughter is dead: why trouble the Rabbi further?"
- Weymouth Bible

While he was still speaking, people came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"
- World English Bible

Yit while he spak, messangeris camen to the prince of the synagoge, and seien, Thi douytir is deed; what traueilist thou the maistir ferther?
- Wycliffe Bible

As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's [house, certain], saying -- `Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?'
- Youngs Literal Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.