Matthew 24:51

 

“And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Matthew 24:51

And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Matthew chapter 24

and will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
- New American Standard Version (1995)

and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
- American Standard Version (1901)

And will have him cut in two, and will give him a part in the fate of the false ones: there will be weeping and cries of sorrow.
- Basic English Bible

and shall cut him in two and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
- Darby Bible

And shall separate him, and appoint his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.
- Douay Rheims Bible

And will cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
- Webster's Bible

he will treat him with the utmost severity and assign him a place among the hypocrites: there will be the weeping and the gnashing of teeth.
- Weymouth Bible

and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be.
- World English Bible

and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
- Youngs Literal Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.