Matthew 7:4

 

“Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Matthew 7:4

Or how wilt thou say to thy brother, Let mee pull out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye?
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Matthew chapter 7

"Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye?
- New American Standard Version (1995)

Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
- American Standard Version (1901)

Or how will you say to your brother, Let me take out the grain of dust from your eye, when you yourself have a bit of wood in your eye?
- Basic English Bible

Or how wilt thou say to thy brother, Allow [me], I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?
- Darby Bible

Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?
- Douay Rheims Bible

Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thy eye; and behold, a beam is in thy own eye?
- Webster's Bible

Or how say to your brother, `Allow me to take the splinter out of your eye,' while the beam is in your own eye?
- Weymouth Bible

Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye?
- World English Bible

Or hou seist thou to thi brothir, Brothir, suffre I schal do out a mote fro thin iye, and lo! a beem is in thin owne iye?
- Wycliffe Bible

or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam [is] in thine own eye?
- Youngs Literal Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.