Nehemiah 6:11

 

“And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Nehemiah 6:11

And I said, Should such a man as I, flee? and who is there, that being as I am, would goe into the Temple to saue his life? I will not goe in.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Nehemiah chapter 6

But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple to save his life? I will not go in."
- New American Standard Version (1995)

And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
- American Standard Version (1901)

And I said, Am I the sort of man to go in flight? what man, in my position, would go into the Temple to keep himself safe? I will not go in.
- Basic English Bible

And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, could go into the temple, and live? I will not go in.
- Darby Bible

And I said: Should such a man as I Bee? and who is there that being as I am, would go into the temple, to save his life? I will not go in.
- Douay Rheims Bible

And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
- Webster's Bible

I said, "Should such a man as I flee? Who is there that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in."
- World English Bible

And I say, `A man such as I -- doth he flee? and who as I, that doth go in unto the temple, and live? -- I do not go in.'
- Youngs Literal Bible

And I said: 'Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, could go into the temple and live? I will not go in.'
- Jewish Publication Society Bible


 

ian buddington's comment on 2013-01-20 05:10:13:

It shows me that God is looking for a few good men. Men who are not willing to compromise the gospel nor the work of God at all cost.

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.