Philemon 1:13

 

“Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Philemon 1:13

Whome I would haue reteined with mee, that in thy stead hee might haue ministred vnto me in the bonds of the Gospel.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Philemon chapter 1

whom I wished to keep with me, so that on your behalf he might minister to me in my imprisonment for the gospel;
- New American Standard Version (1995)

whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
- American Standard Version (1901)

Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:
- Basic English Bible

whom *I* was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;
- Darby Bible

Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bands of the gospel:
- Douay Rheims Bible

Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bonds of the gospel:
- Webster's Bible

It was my wish to keep him at my side for him to attend to my wants, as your representative, during my imprisonment for the Good News.
- Weymouth Bible

whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.
- World English Bible

whom Y wolde withholde with me, that he schulde serue for thee to me in boondis of the gospel;
- Wycliffe Bible

whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,
- Youngs Literal Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.