Philippians 1:16

 

“The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Philippians 1:16

The one preach Christ of contention, not syncerely, supposing to adde affliction to my bonds:
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Philippians chapter 1

the latter {do it} out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;
- New American Standard Version (1995)

the one `do it' of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;
- American Standard Version (1901)

These do it from love, conscious that I am responsible for the cause of the good news:
- Basic English Bible

These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;
- Darby Bible

Some out of charity, knowing that I am set for the defence of the gospel.
- Douay Rheims Bible

The one preach Christ from contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
- Webster's Bible

These latter preach Him from love to me, knowing that I am here for the defence of the Good News;
- Weymouth Bible

The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;
- World English Bible

and summe of charite, witinge that Y am put in the defense of the gospel.
- Wycliffe Bible

the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,
- Youngs Literal Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.