Philippians 4:2

 

“I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Philippians 4:2

I beseech Euodias, and beseech Syntiche, that they be of the same mind in the Lord.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Philippians chapter 4

I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord.
- New American Standard Version (1995)

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
- American Standard Version (1901)

I make request to Euodias and Syntyche to be of the same mind in the Lord.
- Basic English Bible

I exhort Euodia, and exhort Syntyche, to be of the same mind in [the] Lord;
- Darby Bible

I beg of Evodia, and I beseech Syntyche, to be of one mind in the Lord.
- Douay Rheims Bible

I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
- Webster's Bible

I entreat Euodia, and I entreat Syntyche, to be of one mind, as sisters in Christ.
- Weymouth Bible

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.
- World English Bible

Y preye Eucodiam, and biseche Synticem, to vndurstonde the same thing in the Lord.
- Wycliffe Bible

Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;
- Youngs Literal Bible


 

Ranti's comment on 2012-08-19 16:24:48:

It's relevant/applicable to all godly relationship.

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.