Psalms 10:8

 

“He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Psalms 10:8

He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doeth he murder the innocent: his eyes are priuily set against the poore.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Psalms chapter 10

He sits in the lurking places of the villages; In the hiding places he kills the innocent; His eyes stealthily watch for the unfortunate.
- New American Standard Version (1995)

He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.
- American Standard Version (1901)

He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor.
- Basic English Bible

He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.
- Darby Bible

He sitteth in ambush with the rich in private places, that he may kill the innocent.
- Douay Rheims Bible

He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
- Webster's Bible

He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.
- World English Bible

He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,
- Youngs Literal Bible

He sitteth in the lurking-places of the villages; in secret places doth he slay the innocent; his eyes are on the watch for the helpless.
- Jewish Publication Society Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.