Psalms 4:6

 

There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Psalms 4:6

There be many that say, Who wil shew vs any good? Lord lift thou vp the light of thy countenance vpon vs.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Psalms chapter 4

Many are saying, "Who will show us {any} good? Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!"
- New American Standard Version (1995)

Many there are that say, Who will show us `any' good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
- American Standard Version (1901)

There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.
- Basic English Bible

Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
- Darby Bible

Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
- Douay Rheims Bible

There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou upon us the light of thy countenance.
- Webster's Bible

Many say, "Who will show us any good?" Yahweh, let the light of your face shine on us.
- World English Bible

Many are saying, `Who doth show us good?' Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,
- Youngs Literal Bible

(4:7) Many there are that say: 'Oh that we could see some good!' LORD, lift Thou up the light of Thy countenance upon us.
- Jewish Publication Society Bible


 

Chris's comment on 2020-09-28 20:33:46:

Lois, the word 'shew' is simply an older spelling of 'show'. In respect of this Psalm, David asks those who were against him (men who loved being vain & lying = 'leasing') as to why they denigrated him (v 2, turning his glory into shame)? And these same useless men also further intimidate David by asking, "who can show David any good (or, help or encouragement)?"

So David resorts only to His LORD as he knows that men may fail him but God never will, "God will raise His countenance (= God's appearance, facial expression giving him love & support) upon me" (v6). "Put gladness in my heart, give me rest in You, for You are my safety & security" (verses 7, 8).

 

Lois Johnson's comment on 2020-09-28 18:09:25:

In Psalm 4:6 what is the meaning of "There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us"? Mainly questioning what shew and countenance in this chapther and verse.

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.