Psalms 88:8

 

“Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Psalms 88:8

Thou hast put away mine acquaintance farre from mee: thou hast made me an abomination vnto them: I am shut vp, and I cannot come forth.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Psalms chapter 88

You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
- New American Standard Version (1995)

Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
- American Standard Version (1901)

You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.
- Basic English Bible

Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
- Darby Bible

God, who is glorified in the assembly of the saints: great and terrible above all them that are about him.
- Douay Rheims Bible

Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
- Webster's Bible

You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
- World English Bible

Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.
- Youngs Literal Bible

(88:9) Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them; I am shut up, and I cannot come forth.
- Jewish Publication Society Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.