Psalms Chapter 127



1 (A Song of degrees for Solomon.) Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.

2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.

3 Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.

4 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.

5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.

 



 




 

View All Psalms Chapter 127 Comments...

T Levis's Psalms Chapter 127 comment on 2/22/2022, 9:09am...

Thanks Adam, for showing us a great link & feature in this site, I didn't know exists!

Blessed, I usually compare some translations when I'm searching something out deeply. I believe it's good & important to do that. It gives us a deeper depth of understanding. I find some scriptures I may like a translation better in another version but I've been studying this one most recently. We are truly blessed to have many translations of The Bible available today.

 


Adam's Psalms Chapter 127 comment on 2/22/2022, 8:09am...

Dear Blessed, congratulations for coming to Christ and thanks for sharing your story.

Based on what you described, it sounds like you think the words were Blessed then changed to Happy. If you speak more than one language I'm sure you know that often it is a judgment call which word best represents the original meaning and some translate word for word like the KJV and others by phrase or thought. Just because there is a derivation, it doesn't automatically mean its wrong or done with ill intent. I believe a translation like the KJV is extremely meticulous and prayerful inviting God to protect the accuracy. So, based on what you shared, I believe you may have it backwards that it was originally Happy and some newer ones have translated it to Blessed and I will explain why I believe this.

If you go to: https://www.kingjamesbibleonline.org/Psalms-127-5/ and you scroll down to Other Translations and click that, it will show you other translations. Notice that all have some variation of the word Happy except for the newer translation NASB which says Blessed. I believe the KJV is a very accurate and trustworthy translation.

If you want more evidence, click that little link to view the Bible scan as that shows the original KJV printing and I see that the KJV has always had the word Happie/Happy for more than 400 years.

God bless...

 


Add your comment

 
∧ Top


 

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.