Romans 14:21

 

It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Romans 14:21

It is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weake.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Romans chapter 14

It is good not to eat meat or to drink wine, or {to do anything} by which your brother stumbles.
- New American Standard Version (1995)

It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor `to do anything' whereby thy brother stumbleth.
- American Standard Version (1901)

It is better not to take meat or wine or to do anything which might be a cause of trouble to your brother.
- Basic English Bible

[It is] right not to eat meat, nor drink wine, nor [do anything] in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.
- Darby Bible

It is good not to eat flesh, and not to drink wine, nor any thing whereby thy brother is offended, or scandalized, or made weak.
- Douay Rheims Bible

It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing by which thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
- Webster's Bible

The right course is to forego eating meat or drinking wine or doing anything that tends to your brother's fall.
- Weymouth Bible

It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.
- World English Bible

It is good to not ete fleisch, and to not drynke wyn, nethir in what thing thi brother offendith, or is sclaundrid, or is maad sijk.
- Wycliffe Bible

Right [it is] not to eat flesh, nor to drink wine, nor to [do anything] in which thy brother doth stumble, or is made to fall, or is weak.
- Youngs Literal Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.