Romans 3:9

 

“What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Romans 3:9

What then? are wee better then they? No in no wise: for we haue before proued both Iewes, and Gentiles, that they are all vnder sinne,
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Romans chapter 3

What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin;
- New American Standard Version (1995)

What then? are we better than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin;
- American Standard Version (1901)

What then? are we worse off than they? In no way: because we have before made it clear that Jews as well as Greeks are all under the power of sin;
- Basic English Bible

What then? are we better? No, in no wise: for we have before charged both Jews and Greeks with being all under sin:
- Darby Bible

What then? Do we excel them? No, not so. For we have charged both Jews, and Greeks, that they are all under sin.
- Douay Rheims Bible

What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
- Webster's Bible

What then? Are we Jews more highly estimated than they? Not in the least; for we have already charged all Jews and Gentiles alike with being in thraldom to sin.
- Weymouth Bible

What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously warned both Jews and Greeks, that they are all under sin.
- World English Bible

What thanne? Passen we hem? Nay; for we han schewid bi skile, that alle bothe Jewis and Grekis ben vndur synne,
- Wycliffe Bible

What, then? are we better? not at all! for we did before charge both Jews and Greeks with being all under sin,
- Youngs Literal Bible


 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.